Aerogen

Aspectos legales de Aerogen EE. UU.: Términos y condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE AEROGEN

Estos Términos y condiciones generales del cliente (“Términos”) se aplican a todos los pedidos recibidos y a todas las ventas realizadas al cliente (“Cliente”) por Aero US Inc., una corporación de Delaware (“Aerogen”), para productos (“Productos”) (cada uno de ellos una “parte” y colectivamente las “partes” de estos Términos). La oferta de Aerogen de vender Productos al Cliente y la aceptación de cualquier pedido de compra (“Pedido”) están condicionadas a la aceptación de estos Términos por parte del Cliente. A efectos de los presentes Términos, el término "Producto" o "Productos" se referirá a los bienes establecidos en la factura o en cualquier acuerdo de precios aplicable entre las Partes. Aerogen rechaza todos los demás términos del Cliente, en cualquier forma, que sean diferentes o adicionales a estos Términos; salvo que exista un acuerdo por escrito entre Aerogen y el Cliente para la compra de los Productos y, en ese contexto, los términos de dicho contrato prevalecerán en caso de conflicto con estos Términos. Aerogen se reserva el derecho a modificar en cualquier momento estos Términos sin previo aviso, y los pedidos realizados después de dicha modificación estarán sujetos a los Términos modificados disponibles en https://www.aerogen.com/us-customer-terms-conditions/

1. Productos. Sujeto a la Sección 4 de estos Términos, Aerogen pondrá los Productos a disposición del Cliente a los precios iniciales establecidos en la factura o en el acuerdo de precios aplicable entre las Partes (“Listado de productos”). El Cliente reconoce y acepta que Aerogen puede, de vez en cuando, previa notificación por escrito al Cliente, complementar un Listado de productos para añadir Productos al precio establecido. Si el Cliente no notifica por escrito su rechazo del Listado de productos actualizado dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción por parte del Cliente de la notificación por escrito de Aerogen, el Listado de productos actualizado se considerará aceptado por el Cliente, sin necesidad de realizar una enmienda formal a estos Términos.

2. Pago; precios. Los términos de pago son a treinta (30) días netos. Los impagos pueden estar sujetos a un cargo por servicio del uno y medio por ciento (1,5 %) al mes, o el tipo más alto permitido por la ley, si es inferior. Si Aerogen determina que el Cliente tiene un crédito desfavorable, Aerogen se reserva el derecho de exigir el pago por adelantado o el pago con la orden de compra para liberar el envío. Aerogen podrá, previa notificación por escrito con sesenta (60) días de antelación, aumentar los precios de los Productos en una cantidad igual al aumento porcentual basado en el Índice de precios al consumo para la atención médica, no ajustado estacionalmente, durante el periodo de doce (12) meses inmediatamente anterior al aumento; siempre que, no obstante, dichos aumentos de precios no se produzcan más de una vez al año.

3. Impuestos. A menos que el Cliente esté completamente exento de todos los impuestos, el Cliente deberá pagar todos los impuestos federales, estatales y locales que puedan gravar el uso, posesión, propiedad o arrendamiento de cualquier Producto (“Impuestos”). Aerogen añadirá todos los impuestos aplicables a la factura. El Cliente reembolsará sin demora a Aerogen los Impuestos pagados por Aerogen. Si el Cliente está exento de impuestos, debe proporcionar una certificación de exención de impuestos a Aerogen antes de la Fecha de entrada en vigor de estos Términos.

4. Suministro de productos. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en estos Términos (i) en cualquier momento y de vez en cuando, Aerogen puede tener un inventario limitado o no tener inventario de uno o más Productos, y Aerogen no incurrirá en ninguna responsabilidad ante el Cliente por cualquier falta de suministro o cualquier retraso en el suministro de Productos; y (ii) Aerogen se reserva el derecho, a su entera discreción y sin responsabilidad, de asignar el suministro de los Productos y de interrumpir inmediatamente el suministro de cualquier Producto (“Producto interrumpido”), y dicha acción no constituirá un incumplimiento por parte de Aerogen en virtud de estos Términos. Los Productos interrumpidos serán reemplazados por un producto Aerogen satisfactorio para ambas partes, si está disponible (“Producto de reemplazo”). Si el precio neto del Producto de reemplazo es superior al del Producto interrumpido, las partes acordarán mutuamente el precio del Producto de reemplazo.

5. Pedidos. En la medida en que las compras se realicen directamente a través de Aerogen, el Cliente podrá realizar un Pedido en cualquier momento a Aerogen de cualquier Producto poniéndose en contacto con Aerogen en la dirección que se indica a continuación y utilizando una orden de compra. Todos los Pedidos están sujetos a la aceptación por parte de Aerogen, que puede realizarse por escrito o registro electrónico entregado al cliente o mediante el envío de Productos. Aerogen entregará los Productos de conformidad con estos Términos a la atención de la persona y dirección identificadas en la orden de compra. Cualquier solicitud de cancelación de un pedido después de su procesamiento está sujeta a la aprobación por escrito de Aerogen, y Aerogen se reserva el derecho de aplicar una tarifa de reposición.

USAorders@aerogen.com

(P) (866) 423-7643
(F) (866) 706-9098

Todas las órdenes de compra en virtud del presente documento pueden ser enviadas por el Cliente por correo electrónico, teléfono, fax o entrada de pedido electrónico directamente a Aerogen.

6. Devolución y aceptación de productos. A menos que el Cliente notifique por escrito a Aerogen, a más tardar diez (10) días naturales después de la entrega del Producto correspondiente, de (i) cualquier discrepancia entre el tipo o la cantidad de Productos pedidos y el tipo o la cantidad de Productos entregados o (ii) cualquier incumplimiento material de dicho Producto con la garantía establecida en la Sección 9 a continuación, se considerará que el Cliente ha aceptado los Productos (“Aceptación”). Todas las devoluciones se regirán por la política de devoluciones de Aerogen según lo establecido en el Apéndice A, adjunto e incorporado en estos Términos.

7. Envío. Los productos enviados por Aerogen al Cliente se enviarán franco a bordo del punto de embarque de Aerogen (FOB, Brownsburg, Indiana). Para los fines de este Acuerdo, 'FOB Brownsburg, Indiana' significará que el riesgo de pérdida de los Productos pasará al Cliente cuando los Productos se pongan a disposición del Cliente (o del transportista del Cliente) en las instalaciones de Aerogen en Brownsburg, Indiana, u otras instalaciones de Aerogen para su envío al Cliente. Los gastos de envío se pagan por adelantado y se añaden a cada factura. El Cliente es responsable de todas las actualizaciones de flete aplicables, incluidos, entre otros, cualquier nivel especial de servicio, manipulación o embalaje o cargos de flete acelerado solicitados por el Cliente. Aerogen aplicará un cargo de 10,00 $ (diez dólares) por envío o 50 $ (cincuenta dólares) por palet por el uso de la cuenta de flete de terceros del Cliente.

8. Titularidad. La titularidad del Producto no pasará al Cliente hasta que Aerogen reciba el pago completo (en efectivo o fondos compensados) por el Producto adeudado a Aerogen, en cuyo caso la titularidad del Producto pasará en el momento del pago. Hasta que la titularidad del Producto haya pasado al Cliente, el Cliente deberá (i) almacenar el Producto por separado de todos los demás bienes en posesión del Cliente de modo que permanezcan fácilmente identificables como propiedad de Aerogen, (ii) no eliminar, desfigurar u ocultar ninguna marca de identificación o embalaje en o relacionado con el Producto; y (iii) mantener el Producto en condiciones satisfactorias y mantenerlo asegurado en nombre de Aerogen por su precio total contra todo riesgo con una aseguradora que sea razonablemente aceptable para Aerogen. Previa solicitud, el Cliente permitirá a Aerogen inspeccionar el Producto y la póliza de seguro.

9. Garantía limitada. Aerogen garantiza y declara que los Productos entregados al transportista para su envío al Cliente, o entregados directamente al Cliente, en el momento del envío: (1) se ajustan materialmente a las especificaciones publicadas que figuran en el prospecto de Aerogen correspondiente a dicho producto; (2) no están adulterados ni son de marca falsa con arreglo a la Ley de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos de Estados Unidos; y (3) están fabricados de conformidad con las leyes y los requisitos reglamentarios aplicables y (4) tienen una fecha de caducidad no inferior a 18 meses en la fecha de envío o (si no hay fecha de caducidad) una vida útil restante no inferior a 18 meses después de la fecha de envío. Excepto en lo que respecta a las garantías establecidas específicamente en este apartado, las únicas otras garantías ofrecidas por Aerogen con respecto a los Productos son las que se establecen específica y expresamente como garantías en las especificaciones y manuales de los prospectos de Aerogen. La garantía anterior no se aplicará a los Productos que sean o hayan sido (a) mal utilizados, alterados, dañados o utilizados de forma distinta a la indicada en el prospecto y/o manual de instrucciones de Aerogen (incluida la fecha del producto); (b) utilizados en combinación con otros artículos, sustancias o materiales no proporcionados o recomendados para su uso por Aerogen; (c) sometidos a una alteración, desfiguración o eliminación del número de serie, o a cualquier reparación por personal que no ha sido autorizado por Aerogen; o (d) comprado a un distribuidor no autorizado (subsecciones (a) a (d), colectivamente, “Exclusiones de la garantía”). Si algún Producto no cumple con la garantía establecida en este apartado, como única y exclusiva solución del Cliente, Aerogen, a su discreción, reparará o reemplazará el Producto correspondiente sin coste adicional para el Cliente. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR, AEROGEN NO OFRECE, Y RECHAZA EXPRESAMENTE, CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS DESECHABLES, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN, LA NO VIOLACIÓN, O DERIVADA DEL RENDIMIENTO, TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR, AEROGEN NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS DESECHABLES DE AEROGEN CUMPLAN LOS REQUISITOS DEL CLIENTE. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE EXTIENDE ÚNICAMENTE AL CLIENTE.

10. Rendimiento del producto. Si el Cliente experimenta algún problema con un Producto, puede llamar al soporte técnico de Aerogen al 866-423-7643. Si el Cliente tiene algún problema con un pedido o envío, puede llamar al servicio de atención al cliente de Aerogen al 866-423-7643.

11. Indemnización. El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a Aerogen, sus subsidiarias, filiales y divisiones, y sus respectivos directivos, directores, accionistas y empleados, de y contra cualquier daño, responsabilidad, acción, causa de acción, pleito, reclamación, demanda, pérdida, costo y gasto (incluidos, entre otros, los honorarios y desembolsos razonables de abogados y las costas judiciales) en la medida en que surjan de o estén relacionados con (i) la negligencia o mala conducta intencional del Cliente, sus agentes, empleados, representantes o contratistas; (ii) el uso de un Producto en combinación con equipos o software no suministrados por Aerogen cuando el Producto en sí no constituya una infracción; (iii) el cumplimiento por parte de Aerogen de los diseños, especificaciones o instrucciones proporcionados a Aerogen por el Cliente; (iv) el uso de un Producto en una aplicación o entorno para el que no fue diseñado; o (v) las modificaciones de un Producto por parte de cualquier persona que no sea Aerogen sin la aprobación previa por escrito de Aerogen.

12. Limitación de responsabilidad. LA RESPONSABILIDAD DE AEROGEN EN CONJUNTO EN VIRTUD DE Y CON RESPECTO A ESTOS TÉRMINOS Y AL CUMPLIMIENTO O INCUMPLIMIENTO DE ESTAS CONDICIONES Y DE CUALQUIER PRODUCTO SUMINISTRADO EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS SE LIMITARÁ AL VALOR DE LOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS POR EL CLIENTE EN EL AÑO NATURAL EN EL QUE SURJA LA RESPONSABILIDAD. AEROGEN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSECUENTE, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE USO.

13. Cumplimiento normativo. Las partes creen de buena fe que estos Términos cumplen plenamente con las cláusulas de la 42 USC 1320a-7b (la “Ley Antisoborno” de Medicare/Medicaid). Las partes, en virtud de estos Términos o de otro modo, no ofrecen, pagan, solicitan ni reciben remuneración intencionalmente a cambio de recomendar a un individuo entre sí para el suministro de cualquier artículo o servicio reembolsado bajo Medicare o programas estatales de atención médica. Los precios a continuación no tienen en cuenta el volumen o el valor de ninguna referencia o negocio generado de otro modo entre las partes por el que se pueda pagar total o parcialmente en virtud de Medicare o de un programa estatal de atención médica. Las partes harán todo lo posible para cumplir los requisitos de información de 42 C.F.R. §1001.952(h),relativos a la protección de “puerto seguro” para descuentos en virtud de la Ley Antisoborno. Si el Cliente lo solicita por escrito, Aerogen proporcionará detalles relacionados con dichos descuentos y la asignación de los dólares netos totales de compra de Productos, equipos, servicios y compras varias, según corresponda. El Cliente puede tener la obligación de informar dichos descuentos a cualquier programa de atención médica estatal o federal que proporcione reembolso al Cliente por los Productos a los que se aplica el descuento y, en tal caso, el Cliente deberá informar de dichos descuentos de manera completa y precisa. Además, el cliente debe conservar las facturas y demás documentación relativa a los precios y ponerla a disposición de los funcionarios estatales o federales cuando así lo soliciten. En la medida en que la Sección 952 de la Ley Ómnibus de Reconciliación de 1980 (la “Ley”) y los reglamentos promulgados en virtud de la misma sean aplicables a estos Términos, Aerogen y las organizaciones relacionadas con ella, si las hubiere, que realicen cualquiera de las tareas en virtud de estos Términos por un valor de Diez Mil Dólares (10 000 $) o más en cualquier periodo de doce (12) meses, deberán, hasta cuatro (4) años después del suministro de Productos o servicios en virtud de estos Términos, cumplir con las solicitudes de la Auditoría de cuentas, el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos, y sus representantes debidamente autorizados para acceder (de conformidad con la Sección 952 de la Ley) a cualquier contrato o acuerdo entre Aerogen y el Cliente por los Productos, y a cualquier contrato o acuerdo entre Aerogen y dichas organizaciones relacionadas, así como a los libros, documentos y registros de Aerogen y sus organizaciones relacionadas, si los hubiere, que sean necesarios para verificar el costo de los Productos o servicios prestados. Aerogen no es un socio comercial según la definición de la HIPAA, y al proporcionar Productos de Aerogen al Cliente, el Cliente no deberá proporcionar ninguna información médica privada a Aerogen. Cada una de las partes declara que nunca ha sido inhabilitada, excluida o suspendida por la Oficina del Inspector General del Departamento de Salud y Servicios Humanos; que nunca ha sido considerada no elegible para participar en programas federales de atención médica o de contratación pública o, en su caso, en programas estatales de atención médica o de contratación pública; o que nunca ha sido condenada por un delito penal relacionado con el reembolso de los gastos de atención médica.14. Seguimiento de dispositivos. El Cliente mantendrá un seguimiento adecuado de los Productos que permita a Aerogen cumplir con los requisitos legales y reglamentarios aplicables con respecto al seguimiento de los Productos. Si Aerogen retira los Productos del mercado, el Cliente deberá cooperar plenamente en la ejecución de la retirada, lo que incluye, entre otras cosas, la devolución de los Productos a Aerogen.15. Confidencialidad. Estos Términos son confidenciales y, a menos que la ley exija lo contrario, el Cliente no divulgará dichos términos, incluidos los precios ofrecidos al Cliente en virtud del presente documento, a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de Aerogen, siempre que se permita al Cliente divulgar los términos de estos Términos en la medida en que lo exija la ley aplicable o según lo requieran razonablemente los abogados, contables y otros asesores profesionales del Cliente que tengan una obligación de confidencialidad con el Cliente. Las cláusulas del presente apartado seguirán vigentes tras la terminación o vencimiento de estos Términos.16. Elección de la ley; jurisdicción; renuncia al juicio con jurado. Estos Términos se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del estado de Delaware. Cada una de las partes acepta irrevocablemente que cualquier reclamación que presente en relación con estos Términos deberá interponerse única y exclusivamente ante los tribunales estatales o federales ubicados en el Estado de Delaware, y cada una de las partes acepta y se somete irrevocablemente a la jurisdicción única y exclusiva de cada uno de los mencionados tribunales in personam, de forma general e incondicional con respecto a cualquier acción, demanda o procedimiento interpuesto por ella o contra ella por la otra parte. POR EL PRESENTE DOCUMENTO, CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA IRREVOCABLEMENTE, EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, A CUALQUIER DERECHO QUE PUEDA TENER A UN JUICIO CON JURADO EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO LEGAL QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS O LAS TRANSACCIONES CONTEMPLADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO (YA SEA BASADO EN UN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA).17. Fuerza mayor. Aerogen quedará exento del cumplimiento de sus obligaciones en virtud de estos Términos mientras, y no será responsable ante el Cliente ni ante ningún tercero en caso de que, su cumplimiento bajo estos Términos se vea impedido o retrasado debido, en su totalidad o en parte, a circunstancias o eventos más allá del control razonable de uno o más de Aerogen, o cualquiera de sus vendedores, proveedores o transportistas de envío de cualquiera de los anteriores, incluyendo cualquier (a) caso fortuito, (b) desastre natural o condición climática severa (por ejemplo, rayos, terremotos, huracanes, inundaciones, tornados, sequías, ventiscas, tormentas de hielo, erupciones volcánicas, epidemias, pandemias, etc.), incendio o explosión, (c) guerra, invasión, hostilidades (declarada o no la guerra), amenaza o acto terrorista, revuelta, rebelión, motín, sabotaje u otros disturbios civiles, (d) acto o decisión de cualquier autoridad gubernamental o cambio en la legislación o normativa aplicable, (e) hundimiento, colisión, embargo o bloqueo, (f) huelgas, disturbios laborales, paros o ralentizaciones u otros disturbios industriales, (g) fallo o retraso de los servicios públicos o transportistas comunes, (h) fallo del lote, fallo o interrupción del suministro, fallo o mal funcionamiento del equipo, escasez de combustible, energía o materias primas o (i) cualquier otra circunstancia o evento que no esté bajo el control razonable de Aerogen (cada uno, individualmente, un “Evento de Fuerza Mayor”). Cualquier plazo para el cumplimiento de Aerogen en virtud de estos Términos se ampliará por el tiempo real de retraso causado por dicho Evento de fuerza mayor.18. Notificaciones. Todas las notificaciones relacionadas con este Acuerdo se harán por escrito y serán efectivas (a) en la entrega personal, (b) el segundo día hábil después del envío por correo, o (c), a excepción de las notificaciones de terminación o de una reclamación indemnizable (“Notificaciones legales”), que serán claramente identificables como Notificaciones legales, el día de envío por correo electrónico. Las notificaciones relacionadas con la facturación al Cliente se enviarán al contacto de facturación correspondiente designado por el Cliente. Todas las demás notificaciones al Cliente se dirigirán al contacto correspondiente designado por el Cliente. Las notificaciones a Aerogen deben dirigirse a Aero US Inc (Attn Legal), 410 North Michigan Ave, Suite 920, Chicago, IL 60611.19. General. Estos Términos, incluidos todos los apéndices, anexos y documentos adjuntos a los que se hace referencia en el presente documento, constituyen el entendimiento y acuerdo íntegro entre las partes en relación con el objeto del presente documento, y sustituyen a todas las negociaciones, acuerdos y entendimientos previos entre las partes, ya sean verbales o por escrito, en relación con el objeto del presente documento, salvo cuando exista un acuerdo por escrito entre Aerogen y el Cliente para la compra de los Productos y, en ese contexto, los términos de dicho contrato prevalecerán en caso de conflicto con los presentes Términos. Estos Términos solo podrán modificarse mediante un acuerdo por escrito en el que figuren las firmas de los agentes autorizados de cada una de las partes y en el que se exprese la intención de quedar vinculado por los términos de dicha modificación. La renuncia al incumplimiento de cualquiera de las cláusulas de estos Términos no (i) se considerará efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por la parte contra la que se solicita la aplicación de la renuncia, ni (ii) operará como, o se interpretará como, una renuncia a cualquier incumplimiento posterior de la misma u otras cláusulas del presente documento. Ninguna de las partes podrá ceder los derechos u obligaciones derivados de los presentes Términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte; no obstante, cualquiera de las partes podrá ceder los presentes Términos a cualquier filial o afiliada directa o indirecta sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte y, asimismo, cualquiera de las partes podrá ceder los presentes Términos a cualquier tercero adquirente en relación con una venta de activos del negocio subyacente a los presentes Términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Estos Términos serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes del presente documento y de sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados. Si alguna parte de estos Términos fuera declarada inválida, ilegal o inaplicable por cualquier ley válida del Congreso o ley de cualquier legislatura estatal o por cualquier regulación debidamente promulgada por los Estados Unidos o un estado actuando de acuerdo con la ley, o declarada nula y sin efecto por cualquier tribunal de jurisdicción competente, entonces dicha parte será reformada, si es posible, para ajustarse a la ley y, en cualquier caso, las partes restantes de estos Términos serán plenamente efectivas y operativas en la medida en que sea razonablemente posible.APÉNDICE A
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES DE AEROGEN
Todas las devoluciones de productos adquiridos en Aerogen deben ser autorizadas por Aerogen. Para solicitar el formulario de autorización de devolución de productos de Aerogen, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Aerogen en el (866) 423-7643.A. Motivos de devolución. El Cliente podrá devolver a Aerogen un Producto adquirido directamente de Aerogen para obtener un crédito del 100 %, reembolso o cambio, a elección del Cliente, hasta treinta (30) días después de la compra, si el Cliente realiza una inspección del Producto dentro de los treinta (30) días posteriores a la compra, emite una notificación por escrito a Aerogen durante dicho periodo especificando el motivo del rechazo y determina de buena fe que se cumple alguna de las siguientes condiciones:(i). El Producto no cumple sustancialmente con las especificaciones de rendimiento proporcionadas por Aerogen o el fabricante del Producto, o el Producto no cumple con la garantía del Producto en particular (“ Productos defectuosos ”);(ii). El Producto no cumple los estándares de calidad de la industria relacionados con las especificaciones de rendimiento y la presentación de datos requeridos por la FDA o la aprobación del Producto por parte de la FDA (“Retiradas”);o(iii). Aerogen da su autorización previa por escrito.B. Tarifas de reposición. Salvo en el caso de devoluciones de productos defectuosos o retirados del mercado, cualquier devolución aceptada por Aerogen deberá estar sin abrir y ser vendible, y estará sujeta a una tarifa de reposición del 20 % y a otras condiciones que Aerogen pueda imponer, incluyendo, sin limitación, el pago de los costes de transporte y otros costes incurridos por Aerogen.C. Proceso de devolución. Cualquier Producto aceptado para devolución será devuelto a Aerogen tan pronto como sea posible. Los productos devueltos debido a un supuesto incumplimiento de la garantía deben devolverse a más tardar tres (3) meses después del final del periodo de garantía previsto en las instrucciones de uso de Aerogen para los productos. Toda devolución en garantía deberá ir acompañada de una prueba de la fecha de compra por parte del Cliente, la fecha de envío al Cliente y el número de serie del Producto, para que Aerogen pueda controlar el periodo de garantía aplicable.Antes de devolver cualquier Producto, el Cliente deberá notificarlo al Departamento de atención al cliente de Aerogen, el cual, si aprueba la devolución, emitirá el “Formulario de autorización de devolución de productos de Aerogen”. No se aceptará ninguna devolución a menos que vaya acompañada de un Formulario de autorización de devolución de productos. Para devoluciones en garantía, el Cliente debe haber notificado a Aerogen por escrito que los Productos no se ajustan a la garantía incluida en las instrucciones de uso de Aerogen para los Productos. Aerogen solo aceptará devoluciones directamente del Cliente. Todas las devoluciones que no sean de productos defectuosos o retirados del mercado correrán a cargo del cliente.